Птенцы соловьиного гнезда - Страница 135


К оглавлению

135

Парень посторонился, пропуская ее в дверь столовой, и пошел следом. Когда они вернулись, стол уже сервировали на восемь персон, а Палек выкладывал на тарелки из кастрюли одурительно-вкусно пахнущее цурме.

— Соусом сами польете, — заявил он. — И салат сами наложите. Там еще жареные колбаски есть, если кто захочет. Тор, ты не стесняйся, жратвы много.

— А оно съедобно? — подозрительно осведомилась Яна, осторожно пробуя цурме на вкус. — Перца сколько клал?

— Сколько надо, столько и клал, — фыркнул Палек, пристраивая кастрюлю на подставку посреди стола. — Подумаешь, один раз поэкспериментировал, так теперь сто лет не забудешь.

— Такое и тысячу лет не забывается! — парировала Яна. — Ума не приложу, как у меня желудок уцелел после твоего шедевра.

— Ну да, если вспомнить твоих давешних осьминогов по-ситарски…

— Ша! — внушительно прервал пикировку Саматта. — Кончайте перепираться. Вы, мелочь пузатая, хоть бы гостя постеснялись. Господин Тори, ты на них внимания не обращай, они способны сутки напролет языками чесать.

— Ну, каков опекун, такие и детишки, — показала ему язык Яна. — Вечно без присмотра, дурное влияние улицы… Плохо воспитывали, вот и выросли мы непонятно кем.

— Отчего ж непонятно, — рассудительно заметил Дзинтон, подцепляя вилкой рис и отправляя его в рот. — Вполне себе понятно. Шалопаи и недоросли. Лика, что у тебя за хвост по начертательной геометрии? Только не говори, что сложно, ни в жизнь не поверю. Семестр уже кончился, а ты все сдаться не можешь толком.

— Подумаешь, отвлекся немного, — пожал плечами Палек. Он навалил себе на тарелку кучу помидорно-огуречного салата, полил его оливковым маслом и уплетал за обе щеки. — Забыл. И госпожа Катия только вчера спохватилась. Да все нормально. Сегодня дорешаю, завтра сдам, и привет, семестр окончен.

— Ну, я и говорю — недоросль, — вздохнул Дзинтон. — Цу, что там Кара второй раз звонила? Опять проблемы?

— Типа того, — кивнула Цукка. — Мэр Крестоцина загорелся идеей ее публично наградить. Назвать кучу журналистов и устроить представление. Она полчаса убеждала… как его, ну, директора полицейского управления…

— Теодара, — подсказал Дзинтон.

— Точно, Теодара, чтобы тот мэра отговорил.

— Уговорила?

— Он пообещал поговорить с мэром.

— Там ли не выборы ли случайно на носу? — спросил Саматта. — Тогда понятно, почему мэр так суетится. Дважды героиня-одиночка ему на знамени очень бы пригодилась.

— Стоп! — решительно заявила Эхира, откладывая вилку. — Дважды — это когда? Первый раз, как я понимаю, случился с бандитами в банке. А второй?

— А, ты не в курсе, — прищурился Дзинтон. — Ее же похитили вчера вечером. Братец того бандита, что живым взяли, решил родственника вызволить, а заодно и Каре отомстить. Он сам бандит, пробу ставить негде, но давненько с «Нормальными людьми» в игры играл, «Армию очищения человечества» придумал, вроде как боевое крыло. Подбил мальчишек и девчонок чуть старше Яны на похищение, стукнул Каре по голове, нацепил ей «ошейник» — еще старой модели, помнишь, со взрывчаткой? — и утащил в заброшенный дом за городом, чтобы там кровожадно убить при стечении прессы.

— И что? — заинтересованно спросила Эхира. — Много трупов?

— На ней — ни одного. Она блокаду «ошейника» пробила, главаря из окна выбросила, остальных носом в пол положила и полиции сдала. Я к шапочному разбору явился.

— Прости, господин Дзинтон, — осторожно осведомился Тори, — ты сказал — пробила блокаду «ошейника»? Но разве такое возможно?

— Вполне. Но нужны способности хотя бы второй категории. С третьей, как у тебя, не выйдет.

— Так ты тоже девиант, господин Тори? — подняла бровь Эхира. — Ох, извини за нескромность. Я не хотела показаться назойливой…

— Ну, девиант, — пожал плечами парень. — Все равно все знают.

— Мы знаем, — поправил его Саматта. — Но мы такие темы с посторонними не обсуждаем. Хи, потом, ладно?

— Приношу свои извинения, — слегка поклонилась женщина. — Дзи, и что Кара? Что-то на нее много валится в последнее время.

— Кара более-менее в порядке, — хмыкнул тот. — Рада, что никого не убила ненароком. Парса вот по ходу дела покалечили, но ничего серьезного.

— Парса? — от возмущения Палек аж привстал с места. — Да я ж кому-то по ушам напинаю, если поймаю! Я столько времени с ним возился, а его взяли и покалечили? Вот ведь знал я, что нельзя его Каре с собой брать! Пап, кто на нее наехал?

— Без тебя пинальщиков хватит, — осуждающе взглянул на него Дзинтон. — Расслабься. Я же говорю — ничего серьезного. В любой мастерской за пять минут починят.

— Дзи, когда Кара возвращается? — осведомилась Эхира, возвращаясь к своей тарелке цурме. — К зимникам вроде бы?

— Угу.

— Я в Крестоцин собиралась через две-три недели. И еще на пару недель там зависну. Народ, вы не возражаете, если я вместе с Карой вернусь и с вами Новый год встречу?

— Ой, здорово! — воскликнула Яна. — Конечно, не возражаем!

— Конечно, Хи, — кивнула Цукка. — Мы тебе всегда рады.

— Конечно, Эхира, — подтвердил Дзинтон. — Только нам надо серьезно о будущем поговорить. Завтра с утречка, да?

— Да можно и сегодня. Я выспалась, теперь долго не усну. Ох, ненавижу часовые пояса менять…

— Хорошо. Тогда между десятью и часом загляни. Кстати, Мати, вы в Четыре Княжества когда вылетаете? Что решили окончательно?

— Основная группа летит из Зерапона пятнадцатого, через неделю. Но я все-таки решил в Крестоцин заскочить. Хочу с Дентором наконец-то вживую пообщаться, да и Кару морально поддержать надо. Четырнадцатого я там, пятнадцатого вылетаю в Княжества, сам до Лесной долины добираюсь и с остальными пересекусь. Кстати, мы возвращаемся в Катонию двадцатого шестнадцатого, а Кара домой уезжает, как мне помнится, двадцать третьего, за два дня до зимников. Думаю, я опять полечу через Крестоцин, и мы вернемся оттуда втроем — я, Хи и Кара.

135