Птенцы соловьиного гнезда - Страница 53


К оглавлению

53

— А сколько именно он стоит? — осторожно поинтересовалась девушка.

— О, вполне недорого. Вот, например, — он указал на небольшой коробок в центре витрины. — Он стоит семнадцать с половиной тысяч. Дисплей с диагональю в пятьдесят сантиметров — еще четыре, но по желанию можно заменить его на другой, побольше. Сверх того предусмотрена специальная скидка на приложения, если ты возьмешь их не по отдельности, а в одном из трех стандартных комплектов. Например, комплект из редактора, персональной бух…

— Погоди, господин, — перебила его девушка. — Я не хочу покупать компьютер. Я в вашем городе ненадолго, так что я всего лишь хочу взять его в аренду. Сколько он стоит?

— К моему огромному сожалению, мы не предоставляем компьютеры в аренду, госпожа, — развел руками продавец. — В таком случае придется остановиться на терминале. Вот здесь, — он подвел ее к небольшой скромной витрине, уставленной разноцветными бумажками, — ты можешь увидеть предлагаемые разными провайдерами тарифные планы. Стоимость различается в зависимости от количества оплаченного времени, набора доступных приложений и объема места под хранение персональных данных. Впрочем, последнее не обязательно, если ты уже пользуешься услугами какого-то сетевого хранилища.

Карина скользнула глазами по бумажкам и с ужасом убедилась, что ни на одной из них не фигурирует цена ниже тысячи двухсот маеров в период. Да еще и страховой взнос — пять тысяч! Пусть с возвратом, но все равно пять тысяч!

— Слишком дорого для меня, господин, — покачала она головой. — А нет ли чего-то подешевле? У меня свое хранилище, нужны мне только почтовая программа, универсальная читалка и несложный редактор.

— Еще раз сожалею, великолепная госпожа, — снова развел руками продавец. — Магазин не устанавливает цены на пакеты услуг. Их назначают сервис-провайдеры, мы всего лишь посредники.

— Мне надо подумать… — промямлила Карина. Она поклонилась продавцу, повернулась и пошла ко входу. Продавец скептически покачал головой, глядя ей вслед. Ох уж эти приезжие провинциалы!

Холодный ветер швырнул ей в лицо запахи большого города: бензиновый чад, озон, гарь, выбрасываемую заводскими трубами… Она поежилась и побрела по тротуару, лавируя между прохожих. Плохо. Конечно, можно ходить в публичные центры доступа, но ведь и там нужно платить деньги. И там страшно неудобно. Наверное, придется и дальше пользоваться терминалами в ординаторской — вечерами и утрами. Тоже не очень удобно, но там все оплачивается из больничного бюджета…

Толпа на мгновение рассеялась, и она заметила впереди две знакомые фигуры. Неужели?.. Лавируя между пешеходами, она догнала их.

— Господин Биката! — громко сказала она. — Госпожа Калайя! Добрый вечер!

— А, здравствуй, госпожа Карина, — обернулся Биката. Он казался задумчивым, но не угрюмым. — Добрый вечер.

— Добрый вечер, госпожа Карина, — проговорила Калайя. — Мы с Бикатой рады тебя видеть. Мы нашли работу.

— Поздравляю! — искренне сказала Карина. — Господин Биката, а кем ты станешь работать?

— Мы устроились в бар неподалеку, — объяснил мужчина. — Название странное — «Ракутиндэ». Что-то тролличье, наверное. Калайю взяли кассиром, меня — подсобным рабочим. С завтрашнего дня приступаем.

— Калайю — кассиром? — удивилась Карина. — А разве чоки берут на работу? Ну… я имею в виду, чтобы жалование платить?

— На работу взяли меня. Калайя вроде как помогает.

— А, теперь понятно, — кивнула девушка. — А у меня сегодня вечер неудачный. Господин Биката, ты не знаешь, сколько обычно стоит аренда терминала? Я думала, что маеров пятьсот в период, не больше, а в том большом магазине гораздо дороже.

— Который тут неподалеку? — понимающе спросил мужчина. — Уж могу себе представить! Здесь же проспект, а магазин весь из себя навороченный. В других местах искать надо.

— А где? — заинтересовалась девушка.

— Так… — Биката задумался. — Госпожа Карина, несколько дней назад ты выручила меня, теперь моя очередь. Кажется, я могу тебе помочь. М-м-м… может, без формальностей?

— Да, Биката, — согласилась Карина. — Без формальностей.

— Что означает «без формальностей»? — спросила Калайя.

— Перемещение собеседника из третьего кольца общения во второй, — пояснил ей инженер. — Можно звать его по имени без формальных префиксов «госпожа» и «господин». Сближение инициируется старшим или равным по возрасту или положению и может быть принято или отвергнуто младшим.

— Пояснение принято. Каков мой статус применительно к данному сценарию?

— Ты считаешься самой младшей в любой ситуации. Ты не можешь предлагать «без формальностей». Продолжай обращаться к Карине с префиксом «госпожа».

— Не надо! — запротестовала девушка. — Калайя, ты тоже обращайся ко мне без формальностей.

— Биката, мой статус позволяет принять приглашение? — осведомилась чоки.

— Да, Калайя, — кивнул тот. — Спасибо, Карина. Я знавал людей, которые только что не заставляли чоки ползать перед ними на четвереньках.

— А! — отмахнулась Карина. — Некоторые и с людьми-то толком общаться не умеют, что уж про чоки говорить! Биката, ты говорил про помощь. Ты знаешь дешевый магазин электроники?

— Сегодня я тут сотню верст кругами намотал, пока работу искал, — пояснил мужчина. — По дороге наткнулся на парочку. Внутрь не заглядывал, но выглядели они прилично. Нам во-он на том перекрестке налево, и полквартала пройти. Тебе зачем терминал нужен? Я имею в виду, чем ты на нем обычно занимаешься?

53